• Speaking

    Speaking

  • Listening

    Listening

  • Reading

    Reading

  • Writing

    Writing

  • Slang

    Slang

  • Exams

    Exams

  • Podcast

    Podcast

  • Grammar

    Grammar

  • Video Lessons

    Video Lessons

جامع ترین فروشگاه منابع انگلیسیآموزش زبان با پیامکآموزش برنامه نویسیبرنامه اندروید آموزش زباندوره ی تصویری آموزش اسلنگ

جملات روزمره انگلیسی – بستنی

ice cream english daily conversations

یادگیری جملات روزمره انگلیسی می تواند کمک زیادی به زبان آموزان کند. در این سری آموزشی از سایت کاردوآنلاین جملات روزمره انگلیسی را در موضوعات متفاوت و متنوع به شما تقدیم می کنیم. این جملات به صورت انگلیسی- فارسی ارائه می شوند و ترجمه هر یک از جملات همراه آنها ارائه می شود. امیدواریم که این سری از آموزش های کاردوآنلاین هم مورد پسند عزیزان واقع شود.

بستنی – Ice cream

 

1- یک لیوان بزرگ شیر موز، لطفا.

A big glass of banana-milk shake, please.

2- ممکنه لطفا برایم یک بستنی بیاورید؟

Would you please bring me an ice-cream?

3- چه نوع بستنی می خواهید؟

What kind of ice-cream do you want?

4- سه اسکوپ بستنی (قاشق)، لطفا.

Three scoops of ice-cream, please.

5- یک لیوان بستنی لطفا.

A tub of ice-cream, please.

6- یک بستنی قیفی / یک بستنی یخی لطفا.

An ice-cream cone / an ice lolly, please.

7- چه طعمی میل دارید؟

What flavor would you like?

8- یک بستنی وانیلی / بستنی زعفرانی.

A vanilla ice-cream / saffron ice-cream.

9- این بستنی طعم خیلی عجیبی دارد.

This ice-cream has a really unusual flavor.

10- بستی ات را بخور، داره آب میشه و از ظرفش بیرون میریزه.

Eat your ice-cream. It is melting and oozing out of its wrapper.

11- یک بستنی فروش خیلی معروف این نزدیکی هاست.

There is a very famous ice-cream parlor nearby.

12- بستنی اش درجه یک است.

It has premium ice-cream.

13- در ایران ما فالوده داریم.

In Iran we have Faloodeh.

14- فالوده چیست؟

What’s Faloodeh?

15- فالوده یک شربت ایرانی است که از نشاسته منجمد شده، گلاب و گاهی اوقات آب لیمو درست می شود.

Faloodeh is a Persian sorbet made from frozen starch, rose water, and sometimes lime juice.

16- من حساب می کنم. نه بیا شیر یا خط  کنیم. شیر یا خط؟

It’s on me. No, let’s toss for it. Heads or tails?

17- دست بردادر، آقا به حساب من بگذارید.

Come on, please put it on my tab, sir.

نظر خود را بگذارید


mersin escort

eskişehir escort

escort mersin
|
mersin escort